When Is Simultaneous Interpretation A Must?

simultaneous interpretation

It is impossible to list all the circumstances where a simultaneous interpretation specialist could fit in. The role of an interpreter is so essential and versatile that every industry and every segment needs an interpreter at some stage.

An interpreter is a person who can relay spoken content from one language to another, which is often called simultaneous interpretation. People confuse the term interpreter, and they both use it for addressing a translator. However, a translator and an interpreter are not the same people.

A translator is a person who converts written information from one language to another, and the translation does not happen in real-time. The need for an interpreter is where people want to communicate in situations like conferences, business meetings, and more.

An interpreter can be someone who has an excellent command of more than one language. When you use a friend or a family member as an interpreter, they might lack thorough command of a language and/or subject matter expertise. At this point, you might need an interpreter to help you survive those exhausting Christmas family meetings.

Here Are Some Sections Where You Need To Hire A Professional Interpreter

Medical Appointments:

Suppose you are traveling to another country for better treatment and you don’t know their spoken language. In that case, you need an interpreter to help you communicate with the doctor and other health care professionals. Most hospitals offer professional interpreters to patients with limited language proficiency and if you need one, ensure that you have requested in advance.

As the interpreter knows medical terminologies, they can accurately describe your symptoms and problems to the doctor and interpret what the doctor says. If you think it is uncomfortable sharing your personal information with an interpreter, you must know that interpreters adhere to confidentiality agreements.

The role of an interpreter is inevitable in legal proceedings. And one can hire a legal interpreter at any stage of a legal process. When people have limited language proficiency, they need an interpreter who helps them with criminal, juvenile, and civil court proceedings.

A professional legal interpreter is well-equipped with court procedures and legal terms, and they can accurately render a professional interpretation. They can convey all the information spoken in a courtroom. The code of ethics is the highest standard in a legal interpreter.

International Business:

Many international businesses hire a professional interpreter for many tasks. The interpreter can help them acquire and communicate with their new and existing clients, contact business associates and partners, and interpret during important meetings.

Simultaneous interpretation is the most used interpretation required in professional business settings. A skilled interpreter may render the information in a live environment, call, or video meetings. It is essential to get a simultaneous interpretation specialist with experience in your industry.

When you are in need of a professional interpreter, make sure that you are hiring one that is skilled and has at least some knowledge of your field. A person who speaks two languages cannot serve as a professional interpreter.